Trong 10 ngày tới, California sẽ chứng kiến một đợt thời tiết cực đoan trong lịch sử. Đợt nóng này có thể phá vỡ vô số kỷ lục nhiệt độ với mức chênh lệch rất lớn.
Thông thường, những ngày nóng 90 hoặc 100 độ F (khoảng 32-38 độ C) chỉ xuất hiện vào mùa hè. Tuy nhiên, năm nay, nhiệt độ này đến sớm hơn bình thường hơn hai tháng tại nhiều thành phố. Mọi người đều ngạc nhiên trước tốc độ tăng nhiệt của môi trường.
Tiến trình lan rộng của đợt nắng nóng
Thử tưởng tượng bạn đang đi dạo ở vùng sa mạc hoặc ngay tại trung tâm Los Angeles vào thứ Năm và thứ Sáu tuần này. Nhiệt kế sẽ chỉ mức ba con số (trên 100 độ F). Tại trung tâm Los Angeles, nhiệt độ vọt lên mức gần 100 độ F, cao hơn mức bình thường của giữa tháng Ba khoảng 30 độ. Nếu thành phố chạm ngưỡng 100 độ F, đây sẽ là lần đầu tiên mốc nhiệt này xuất hiện sớm như vậy trong năm.
Cái nóng không chỉ dừng lại ở miền Nam California. Từ Chủ nhật và kéo dài sang tuần sau, luồng khí nóng lan rộng hơn. Các khu vực như Vịnh San Francisco và Thung lũng Sacramento sẽ tiến gần mức 90 độ F. Ngay cả các cộng đồng trên dãy núi Sierra Nevada cũng chứng kiến mức nhiệt trên 70 độ F.
Những điểm chính cần nắm vững:
- Khu vực sa mạc Nam California: Các vùng sa mạc Nam phần dễ dàng vượt qua mức 100 độ F. Thành phố Palm Springs có 25% cơ hội chạm mức 110 độ F vào thứ Tư và thứ Năm tuần sau. Nếu điều này xẩy ra, nó sẽ xô đổ kỷ lục 110 độ F sớm nhất lịch sử (kỷ lục cũ thiết lập ngày 7 tháng 4 năm 1989). Đây cũng sẽ là mức nhiệt độ tháng Ba cao nhất mọi thời đại tại California.
- Bắc California: Khu vực này khởi đầu ôn hòa hơn. Vào thứ Ba, Vịnh San Francisco đón mức nhiệt từ gần 60 đến hơn 60 độ F. Nhưng đến thứ Năm và thứ Sáu, San Jose và Sacramento sẽ đạt mức hơn 80 độ F. Một hệ thống áp suất cao sẽ di chuyển từ tây sang đông vào đầu tuần sau, đẩy nhiệt độ tại San Jose, Concord, Livermore và Vacaville lên xấp xỉ 90 độ F.
- Tuyết tan nhanh và nguy hiểm rình rập: Trên dãy núi Sierra Nevada, nhiệt độ tăng cao làm tan chảy lớp tuyết vốn đã mỏng manh. Nước tuyết tan đổ vào các dòng sông, tạo ra những dòng chảy lạnh buốt và chảy xiết. Cơ quan chức năng lên tiếng báo động vì những điều kiện này vô cùng nguy hiểm và thường cướp đi sinh mạng con người vào mùa xuân và mùa hè. Mọi người phải chú ý bảo vệ an toàn cho chính mình.
Đợt nóng này lan xa hơn ranh giới tiểu bang California. Thành phố Phoenix cũng có thể xẩy ra tình trạng ghi nhận mức 100 độ F sớm nhất trong lịch sử tối tân. Các kỷ lục cũng sắp sụp đổ ở những tiểu bang xa về phía đông như Colorado và Texas.
Nhà khí hậu học Daniel Swain từ Đại học California nhận định đợt thời tiết ấm hơn bình thường kéo dài này đang dần trở thành một vấn đề lớn. Qua đó, chúng ta cần bảo đảm bản thân luôn đề phòng sẵn sàng, uống đủ nước và tìm nơi có bóng râm để tránh nắng.
Lời khuyên an toàn trong đợt nắng nóng
Để giảm nguy cơ sức khỏe khi làm việc ngoài trời, Cơ quan An toàn và Sức khỏe Nghề nghiệp khuyên bạn sắp xếp thời gian nghỉ ngơi thường xuyên tại những nơi có bóng râm hoặc máy lạnh.
Cơ quan này cũng đưa ra các điểm quan trọng sau:
- Uống thật nhiều nước. Xin nhớ tránh xa các loại thức uống có cồn.
- Nghỉ ngơi trong các khu vực có máy lạnh và tránh ánh nắng mặt trời. Dành nhiều thời gian ở những tòa nhà có máy lạnh giúp giảm thiểu mối đe dọa từ nắng nóng.
- Tuyệt đối không để trẻ em và thú cưng một mình trong xe hơi dưới bất kỳ hoàn cảnh nào. Nhiệt độ trong xe tăng rất nhanh và cực kỳ nguy hiểm.
- Hiệp hội Người hưu trí Hoa Kỳ (AARP) đề nghị chúng ta gọi điện thoại cho ai đó hoặc thăm hỏi những người hàng xóm cao niên và những người có sức khỏe yếu trong thời tiết nóng bức hoặc khi cúp điện. Hãy lo lắng và chăm sóc cho họ.
- Tránh ánh nắng mặt trời quá mức. Bạn có biết vì sao không? Vì tình trạng cháy nắng làm cơ thể khó tỏa nhiệt hơn rất nhiều.
- Nếu thấy ai đó kiệt sức vì nóng, bạn phải đưa họ đến nơi mát mẻ và có bóng râm ngay lập tức.
- Gọi số 911 ngay trong trường hợp có người say nắng.
Để tìm hiểu thêm thông tin, tài liệu và xem danh sách các trung tâm tránh nóng trên toàn tiểu bang, bạn hãy truy cập trang mạng: https://news.caloes.ca.gov/coolingcenters.
Nguồn: San Fracisco Chronicle

